Le multilinguisme présente
des enjeux peu connus et complexes à mitiger

Traduction manuelle des rapports
Les ERP n’offrent pas nativement une capacité robuste pour générer dynamiquement des rapports financiers en plusieurs langues. Cela oblige les équipes à maintenir plusieurs versions des rapports, souvent traduits manuellement dans Excel, ce qui augmente les risques d’erreurs et de divergences.

Manque de centralisation et de standardisation
Chaque entité locale développe ses propres modèles de reporting dans Excel, parfois avec des termes ou structures différentes, ce qui complique énormément la consolidation des résultats et nuit à la cohérence du message financier à l’échelle du groupe.

Absence de contextualisation linguistique des données analytiques
Certains indicateurs, centres de coûts ou axes analytiques ont des significations différentes selon les pays. Le module de reporting des ERP ne permet pas d’associer des traductions contextuelles ou adaptées au vocabulaire local (ex. : « service des ventes » vs « département commercial »). Cette rigidité complique la compréhension et l’adoption locale des rapports.

Difficulté à gérer les évolutions du modèle de données dans plusieurs langues
Lorsqu’il faut modifier un état financier ou ajouter un nouvel indicateur, chaque version du rapport doit être adaptée manuellement dans toutes les langues. Cela multiplie les risques d’incohérence et ralentit la mise à jour des rapports à l’échelle du groupe.
VOYEZ COMMENT SWIFTFINANCE PEUT AIDER DES GENS COMME VOUS

Directeur Finance,
Services
Avant, produire un rapport consolidé en trois langues nous prenait plus de deux semaines. Aujourd’hui, nous n’avons qu’un seul modèle de rapport multilingue, mis à jour automatiquement à partir du modèle financier central.
Swiftfinance a permis de gérer de manière simple cet enjeu complexe ce qui nous apporte un gain de temps énorme et un gage de cohérence.

Directrice Financière,
Manufacturier,,
Grâce à la taxonomie commune et à la couche de traduction intégrée, nos filiales en Allemagne, au Mexique et en France reçoivent le même rapport, dans leur langue, sans effort de notre part.
Avec Swiftfinance on a pu éliminer 90% des erreurs de traduction dans les rapports mensuels.
Comment Swiftfinance peut vous aider
à publier des informations multilingues
Support centralisé pour le multilingue ⚫︎ Un rapport, plusieurs versions linguistiques ⚫︎ Applications spécialisées multilingues
